Роботи над перекладом тривали майже рік.
Вперше у світі перекладено китайською мовою "Кобзар" видатного українського поета Тараса Шевченка.
За словами головного зберігача Національного музею Тараса Шевченка Юлії Шиленко, це перше видання "Кобзаря" китайською мовою, переклад якого було зроблено з українських джерел, передає Укрінформ.
У 2015 році Україну відвідала делегація китайських художників, яка і запропонувала видати "Кобзар" китайською.
"Ми розпочали у серпні минулого року… здійснили цілу низку поїздок: були в Каневі, побували в київських музеях Тараса Шевченка. Під час цієї подорожі вони (китайські художники – Ред.) робили замальовки, ескізи, а після нього рік працювали над тим, щоб відтворити свої враження та відчуття.
